Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Описание
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Факты и киноляпы
  • Рецензии
  • Рекомендации

Отзывы и рeцензии. Петсон и Финдус. Маленький мучитель — большая дружба

wise_apple
wise_apple9 апреля 2018 в 22:47

Сходили с 9-летним ребенком на «Петсона и Финдуса». Кто про них слышал, уж не забудет никогда. Фильм обозначен как 0+, и это правда. Зрителям старше 6-ти лет скучновато. Зрителям младше сойдет. У меня же как у родителя есть пара сторонних комментариев: - Фильм заявлен как музыкальный, и я готовилась морально, что там будут петь всю дорогу. Но нет, песенки 3—4 прозвучало, в конце был типа залихватский танец героев — на этом всё. Ура. - С одной стороны, у героев очень специфичные имена, но, еще раз повторю, кто про них читал и на них «подсел», уж явно умеет эти шведские имена произносить. В фильме же Петсона называли всю дорогу «Петерсоном». Я сначала была уверена, что фильм шведский, т. к. Нурдквист звучал в числе авторов сценария, но потом услышала, что говорят все-таки по-немецки. Думаю, это немцы под себя сразу имя упростили (типа), а наши так и перевели… - Ну и из самого раздражающего: почему-то считается, что если фильм детский, а по сюжету должен быть лес, к примеру, то настоящего леса недостаточно. Туда непременно надо натыкать искусственных цветочков вырвиглазных оттенков и резиновых мухоморов куда ни попадя. Это тем грустнее, что отчасти серия про Петсона и Финдуса прославилась благодаря замечательным иллюстрациям. И получилось какое-то странное зрелище: с одной стороны авторы пытались передать довольно спокойную цветовую гамму, знакомую юным зрителям по книгам, воссоздать обстановку, придуманную Свеном Нурдквистом, а с другой — их душа явно требовала чего-то большего. Вот они и понатыкали ядовито-желтых подсолнухов вперемешку с цветущей сиренью и зреющими пластмассовыми яблоками, одели единственную героиню женского пола в псевдотирольский костюмчик, ну и заставили всех что-то там петь и что-то там танцевать. Жаль. Мог бы получиться очень хороший фильм. А вышло очередное подтверждение общеизвестного факта — за редким исключением, книги гораздо лучше своих экранизаций.

Alex Gleys
Alex Gleys3 апреля 2017 в 21:17

Смешанные чувства вызвал этот фильм. Трейлер мне не понравился, но четырехлетний сын, который обожает книги про Петсона и Финдуса, сказал, что он очень-очень-очень хочет. Ну что ж. Пошли в кино. Сыну понравилось. Мне — не очень. Вернее так: потраченных денег на фильм было жалко, потому что качество фильма оказалось значительно хуже качества книги. Самый главный, самый огромный и жирный минус — дубляж. Ну неужели для проката в кинотеатре нельзя было оригинальную звуковую дорожку убрать?! Немецкая речь параллельно с русской, ошибки в переводе — все это ужасно раздражало и за 1,5 часа довольно сильно утомило. Остально можно считать не столько минусами, сколько особенностями, к которым надо быть готовым Если вы, как и мой сын, очень любите книжки про Петсона и Финдуса, то, конечно, сможете заметить, что сюжет фильма несколько отличается от книжного. В фильме в одну историю объединены книги «Именинный пирог», «Чужак в огороде», «История о том, как Финдус потерялся» и «Охота на лис». Так что фильм действительно «по мотивам». В принципе, фильм сделан симпатично: сюжет относительно стройный, персонажи милые, Финдус и Петсон вполне себе хороши. Если бы дубляж был человеческий, то, может быть, понравилось несколько больше. 6 из 10